李进长,笔名:山里人,号法陀,著名书画家,诗人,佛门弟子。李进长自幼酷爱书画艺术,涉猎古今名家大师之作,师古而不泥,2002年作品《花香入梦》荣获全国书画大赛二等奖;2003年《北国风光》荣获河南书法大赛二等奖;2004年参加河南第四届民间艺术博览会,手工艺术品荣获一等奖;2005年作品《国色天香》荣获全国书画展一等奖;2016年荣获首届“文化精英杯”全国书画大赛入围奖;2017年8月荣获中国第八届书画大赛优秀作品奖,9月荣获世界艺术大赛优秀奖,10月荣获中澳双城书画展入围奖。多年来在全国举办个人书画展数次,作品被国家机构,美术馆、画院以及海外藏家收藏。
在文学方面,以诗歌散文见长,三十余年来,耕笔不辍,锲而不舍,他以坚忍不拔的毅力和独特的绘画风格,在广袤的艺术天地里走出了一条自己的道路。
现为:
中国书画家协会理事
文化部艺术中心人才库入选人
深圳中网书画院签约画家
河南铜山书画院专职画家
河南诗词学会会员
泌阳作家协会会员
李进长书画培训基地导师
Li Jinchang, pseudonym of mountain people, Law No. Tuo, famous painter, poet, Buddhist disciples. Li Jinchang dabbled in painting and calligraphy art, the masters master, master of ancient mud, "flower dream" works in 2002 won the National Calligraphy Competition prize two; 2003 "northland scenery" won the two prize of Henan calligraphy contest; in 2004 fourth Henan folk art exposition, handmade works of art won the first prize in 2005 work "; won the first prize of the national painting and calligraphy exhibition" national beauty and heavenly fragrance; in 2016 won the first "cultural elite Cup" National Calligraphy Competition Award Finalist Award in August 2017 eighth; China Calligraphy Competition Excellence Award, in September won the excellence award of world art contest, won the October Australia Shuangcheng painting and Calligraphy Exhibition Award finalist. Over the years, China has held several exhibitions of personal painting and calligraphy, and its works have been collected by state institutions, art museums, painting academies and overseas collectors.
In literature, he has been famous for his poetry and prose. For more than thirty years, he has never stopped farming and has been persistent. With perseverance and unique painting style, he has gone out of his own way in the vast art world.
Now for:
Director of Chinese painting and Calligraphy Association
Talent selection of cultural center of Art Department
Shenzhen net calligraphy and Painting Institute signing painter
Full time painter of Copper Mt. Henan calligraphy and Painting Academy
Member of Henan Poetry Society
Member of Biyang writers' Association
Tutor of Li Jinchang painting and calligraphy training base
李进长书风:师心自用,出神入化,创新善变,妙笔生花。法中载道,无法有法。穷变化于毫锋,抒情怀于纸墨;雄强不失潇散,遵法充满自由。运笔洒脱有生气,点线沉着而灵动。天马行空,特立独行,风起云涌,海立山倾。以笔传神,以墨抒情,纵情任性,飞龙舞凤。格调高古,气韵生动,率真旷达,厚重典雅。错落有致,气度恢弘,浪漫强雄,神采飞扬,融传统、时代、个性为一体,充满一种阳刚之气,形成了自己独特的艺术风采。体现了“厚重、沉雄、浑朴、古拙、天真、自然”之美;彰显出一种“清气、正气,豪气、灵气、大气、神气”之韵;突显出毛泽东“汪洋恣肆、大气磅礴”书风之特征。使人耳目一新、回味无穷。
荷花是中国的十大名花之一。它不仅花大色艳,清香远溢,而且出尘离染,清净无尘。故而国人都以荷花"出淤泥而不染,濯清涟而不妖"的高尚品质作为激励自己洁身自好之座右铭。
李进长画的荷花大胆融入现代绘画元素,采用平面构成结构,极大的发挥了点、线、面的装饰作用,使得画面更丰富耐看,并用他独特的笔墨语言画出了具有时代特色的荷花图。
李进长的牡丹画争相绽放,好不热闹,牡丹花冠硕大,重瓣层叠,娇艳富丽,在绿叶的衬托下更是鲜鲜欲滴。牡丹,一直被冠以“富贵吉祥”、“万花一品”的美称,千百年来被人们视为吉祥如意、繁荣富贵的象征,受到各阶层的喜爱。李进长笔下的牡丹设色淡雅,意境清远,笔法简练,立体感很强,他的作品不仅具有很高的艺术欣赏价值,同样还具有很高的收藏价值,深受大家的喜爱。
Li Jinchang: not willing to listen to advice, reach the acme of perfection, innovation wind fickle, great. In ", do not have method. Change in poor Haofeng, with lyrics on paper and ink; strong without loss of Xiao San, abide by the law of freedom. The pen is free and easy, angry, calm and smart. A powerful and unconstrained style, personal independence of conduct, in mountain sea raging like a storm. With the pen vivid, ink lyric, self indulgence, dragon dance phoenix. High style of ancient, vivid and broad-minded, thick, elegant. Well-proportioned, romantic character qualities, strong male, in high spirit tradition, age, personality, harmony as a whole, with a masculine, has formed its own unique artistic style. Reflects the "thick, rich, profound and simple, innocent and natural beauty; a" fresh, healthy, heroic, Reiki, air, air "rhyme; highlights Mao Zedong" freely, grand and magnificent "Book wind characteristics. It is refreshing and memorable.
Lotus is one of the top ten China. It is not only large showy flowers, faint scent, and dust from pollution, clean clean. Therefore, people with lotus "silt but don't dye, wash clean and not demon character of" as the motto of abstinence to motivate yourself.
Li Jinchang painted lotus boldly into modern painting elements, using the plane structure, great play point, line, surface decoration effect, makes the picture more rich and beautiful, with his unique painting language to draw the distinctive lotus figure.
Li Jinchang's paintings are blooming peony, peony is very lively, large corolla, double layered, beautiful beautiful, in the backdrop of greenery is fresh water. The peony has been dubbed "auspicious", "a flower" reputation, for thousands of years to be seen as a symbol of good luck, prosperity and wealth, by all walks of love. Li Jinchang's peony elegant and artistic conception of Qingyuan, concise style, a strong sense of three-dimensional, his works not only has the very high value of art appreciation, also has a very high collection value, loved by everyone.
Contact:
Phone: -
Tel: -
Email:
Add: